Segunda Temporada (2004-2005)
![]()
Debido a políticas internacionales contra piratería el sitio Megavideo ha sido dado de baja, perdiéndose todos los videos de las temporadas.
Mientras se resuben los episodios se pueden ver en miratwoandahalfmen o Cuevana.
![]()
2×01 “Back Off Mary Poppins” - Dejame en paz Mary Popins
Fecha de emisión: 20 de septiembre de 2004
Alan se entera que Charlie pertenece a un exclusivo grupo de hombres, por lo que le ruega que le deje unirse. Cuando Charlie no lo deja, intenta contactarse con sus viejos amigos, para darse cuenta que ahora todos eran amigos de Judith y estaban en su contra.
![]()
2×02 “Enjoy Those Garlic Balls” - Disfruta las bolas de ajo
Fecha de emisión: 27 de septiembre de 2004
Judith sale con el pediatra de Jake, Herb, y Alan está triste porque Jake lo prefiere a él, hasta que Charlie lo anima diciéndole que si Judith se casaba nuevamente no tendría que pagar más manutención.
![]()
2×03 “A Bag Full of Jawea” - Un bolsa llena de nada
Fecha de emisión: 4 de octubre de 2004
Charlie intenta salvar a Jake de que lo suspendan por mostrar el dedo a su profesora, Ms Pasternak, saliendo con ella, pero las cosas no terminan saliendo tan bien
![]()
2×04 “Go Get Mommy’s Bra” - Ve y agarra el sostén de mamá
Fecha de emisión: 11 de octubre de 2004
Jake está muy impresionado con el nuevo novio de su madre, lo que le molesta a Alan. Mientras, Evelyn le pide prestado el auto a Charlie para impresionar a un príncipe Saudí al que le intenta vender una casa.
![]()
2×05 “Bad News from the Clinic” - Malas noticias de la clínica
Fecha de emisión: 18 de octubre de 2004
Charlie empieza a salir con una chica que termina siendo mejor que él haciéndose rogar.
![]()
2×06 “The Price of Healthy Gums Is Eternal Vigilance” - Para tener unas encías sanas hay que pagar una gran precio
Fecha de emisión: 25 de octubre de 2004
Alan y Charlie reviven todas sus diferencias de la infancia al salir a flote el tema de que Alan había robado algo de una tienda cuando era chico, aunque éste lo niegue.
![]()
2×07 “A Kosher Slaughterhouse Out in Fontana” - Un local sadomaso por Fontana
Fecha de emisión: 8 de noviembre de 2004
Charlie y Alan contratan a la hermana de Berta para hacer el catering de la fiesta que su madre quiere hacer en la casa de Charlie, a pesar de las grandes diferencias que mantiene con Berta.
![]()
2×08 “Frankenstein and the Horny Villagers” - Frankenstein y los cachondos villanos
Fecha de emisión: 15 de noviembre de 2004
Alan conoce una mujer en el supermercado que cumple cada uno de sus deseos. Después de unos días Alan decide proponerle matrimonio porque lo que Charlie intenta evitarlo, al punto de llamar a su madre para que lo convenza.
![]()
2×09 “Yes, Monsignor” - Si, monseñor
Fecha de emisión: 22 de noviembre de 2004
Cuando Charlie se escapa de la casa para evitar una cita que no aguantaba, se termina cruzando con Lisa en la cafeteria, ahora divorciada y con una hija bebé. Mientras, Jake intenta explicarle a su padre porque no le va bien en el colegio.
![]()
2×10 “The Salmon Under My Sweater” - El salmón debajo de mi sudadera
Fecha de emisión: 29 de noviembre de 2004
Mientras Alan pasa más tiempo con Rose para conocerla, Jake intenta ayudar a Charlie en componer una canción para un dibujo basado en un comic del cual es fan.
![]()
2×11 “Last Chance to See Those Tattoos” - La Última oportunidad para ver esos tatuajes
Fecha de emisión: 13 de diciembre de 2004
Después de haber sido rechazado en un bar, Charlie se entera de un website dedicado a él donde exponen su estilo de vida y sus métodos para conseguir chicas, por lo que emprende una búsquda entre sus ex para encontrar quien creó el sitio.
![]()
2×12 “A Lungful of Alan” - Mucho Alan
Fecha de emisión: 3 de enero de 2005
Alan está celoso de Charlie cuando una ex compañera de clase, que siempre le gustó a Alan, parece más interesado en Charlie que en él.
![]()
2×13 “Zejdz z Moich Wlosów [a.k.a. Get Off My Hair]“ - Zejdz z moich Wlosów, es decir, soltame el pelo
Fecha de emisión: 17 de enero de 2005
Alan le ofrece a Judith la casa de Charlie para quedarse mientras arreglaban la suya después de un terremoto, pero se arrepiente al ver como Judith salía con otros hombres por lo que le pide ayuda al hermano.
![]()
2×14 “Those Big Pink Things with Coconut” - Esas cosas rosas con coco
Fecha de emisión: 31 de enero de 2005
Alan y Charlie echan a su madre después de que ésta insultara el modo de crianza de Jake, pero cuando termina en el hospital no saben si tener pena por ella o si les está engañando para que la quieran de vuelta.
![]()
2×15 “Smell the Umbrella Stand” - Huele el puesto de paraguas
Fecha de emisión: 7 de febrero de 2005
Alan está preocupado por una colonoscopia que se tiene que hacer por lo que Charlie propone ir a Las Vegas.
![]()
2×16 “Can You Eat Human Flesh With Wooden Teeth?” - ¿Puedes comer carne humana con dientes de madera?
Fecha de emisión: 14 de febrero de 2005
Cuando Judith decide irse a Hawaii, Jake se tiene que quedar en la casa del padre durante toda la semana, lo que supone un reto para todos.
![]()
2×17 “Woo-Hoo, a Hernia Exam!” - WWoo-hoo, pruebas de hernias
Fecha de emisión: 21 de febrero de 2005
Cuando Charlie tiene dolores de espalda, Alan lo lleva al hospital y es atendido por una bella doctora, la cual Charlie intenta seducir, sin saber que es una antigua cita.
![]()
2×18 “It Was Mame, Mom” - Era Mame, mamá
Fecha de emisión: 7 de marzo de 2005
Charlie es invitado a una fiesta por un ejecutivo de publicidad gay, Eric, por lo que le pide a Alan que vaya y se haga pasar por su pareja, hasta que conocen a la ex-esposa de Eric.
![]()
2×19 “A Low, Guttural Tongue-Flapping Noise” - Un ruido gutural-bucal
Fecha de emisión: 21 de marzo de 2005
Charlie y Alan se encuentran con una ex-novia de Charlie en la cafetería, la cual le gusta a Alan y decide invitarla a salir para luego darse cuenta que nunca iba a superar el hecho de que ella había salido con Charlie.
![]()
2×20 “I Always Wanted a Shaved Monkey” - Siempre quise un mono afeitado
Fecha de emisión: 18 de abril de 2005
Rose intenta ayudar a los hermanos a resolver sus problemas cuando ambos descargan sus frustraciones personales en el otro.
![]()
2×21 “A Sympathetic Crotch to Cry On” - Un hombro en quien llorar
Fecha de emisión: 2 de mayo de 2005
Evelyn lee en los obituarios que su segundo esposo ha muerto y todos asisten al funeral. Jake a ver un cadáver, Evelyn porque nunca dejó de amarlo, Charlie a conquistar a la viuda y Alan a dar sus respetos.
![]()
2×22 “That Old Hose Bag Is My Mother” - El trasto viejo es mi madre
Fecha de emisión: 9 de mayo de 2005
Cuando Evelyn le compra a Alan un auto deportivo, Charlie le advierte que ella iba a querer algo a cambio, lo que consigue al forzar a Alan a asiste a una doble cita a ciegas
![]()
2×23 “Squab, Squab, Squab, Squab, Squab” - Pichón, pichón, pichón, pichón, pichón
Fecha de emisión: 16 de mayo de 2005
Evelyn obliga a Alan que deje pasar una noche en su casa a Jake, luego de enterarse que éste se fue de vacaciones con sus otros abuelos.
![]()
2×24 “Does This Smell Funny to You?” - ¿Te huele raro esto?
Fecha de emisión: 23 de mayo de 2005
Jake lee en el colegio un ensayo donde cuenta que fue lo que pasó el fin de semana en la casa, mientras muestran los hechos, que no son tan similares al relato de Jake
![]()
http://www.megavideo.com/?v=KCYZ3V1T
